花言巧语
- 结构 联合式成语
- 感情 贬义成语
- 年代 古代成语
- 热度常用成语
拼音: huā yán qiǎo yǔ 怎么读
注音: ㄏㄨㄚ 一ㄢˊ ㄑ一ㄠˇ ㄩˇ
繁体:蘤言巧語
感情 贬义成语
花言巧语的意思
折叠展开
解释:
原指铺张修饰而无实际内容的言语或文辞。后指虚假而动听的话;也指说虚假而动听的话。
出处:
宋 朱熹《朱子语类》第20卷:“巧言,即所谓花言巧语,如今世举子弄笔端做文字者是也。”
语法:
花言巧语联合式;作主语、谓语、状语;含贬义。
示例:
我以为法律上的许多罪名,都是花言巧语,只有一语以包括之,曰:可恶罪。(鲁迅《而已集 可恶罪》)
英语:
deceiving words
日语:
美辞麗句(びじれいく),甘言(かんげん)。甘言を弄(ろう)する,美辞麗句を並(なら)べる,うまいことを言う
俄语:
пышные словá<говорить медóвые словá>
其他:
<德>honigsüβe Worte im Mund führen
<法>paroles flatteuses,spécieuses 近义词:
心口不一、甜言蜜语、巧舌如簧、摇唇鼓舌、巧言令色、天花乱坠
反义词:
肺腑之言、心口如一、由衷之言、良药苦口、忠言逆耳、金玉良言
花言巧语的出处
折叠展开
巧言,即所谓花言巧语,如今世举子弄笔端做文字者便是。
-----宋·朱熹·《朱子语类》
花言巧语的典故
折叠展开
《西厢记》里说:张生和崔相国的女儿莺莺相爱,就委托莺莺的丫环红娘带了情书给莺莺。嫌贫爱富的相国夫人反对他们相爱,只允许以兄妹相称。莺莺惧怕老夫人,见了书信后,便故意发怒道:“我是相国家的小姐,谁敢将这简帖来戏弄我!”还当场责备了红娘几句,并写了一封回信让红娘送给张生。信中莺莺却密约张生月下相会。红娘识破了小姐的用心,把信交给张生时,唱道:“我们小姐在人前花言巧语,人后便想张生,背地里愁眉不展,偷偷地掉眼泪。”
花言巧语成语接龙
折叠展开
花言巧语字义分解
折叠展开