火中取栗
- 结构 偏正式成语
- 感情 中性成语
- 年代 当代成语
- 热度常用成语
拼音: huǒ zhōng qǔ lì 怎么读
注音: ㄏㄨㄛˇ ㄓㄨㄥ ㄑㄨˇ ㄌ一ˋ
繁体:
感情 中性成语
火中取栗的意思
解释:
偷取炉火里烤熟的栗子。比喻冒险为别人出力;自己上了当;却一无所得。
出处:
十七世纪法国寓言诗人拉 封丹的寓言《猴子与猫》载:猴子骗猫取火中栗子,栗子让猴子吃了,猫却把脚上的毛烧掉了
语法:
火中取栗偏正式;作谓语、定语;比喻受人利用,冒险出力却一无所得。
示例:
我们目前自顾不暇,郑成功不来就是天主保佑了,我们还好去惹他么。我们不能为别人火中取栗。(郭沫若《郑成功》第五章)
英语:
be a cat's paw
日语:
火中(かちゅう)のくりを拾(ひろ)う
俄语:
таскáть каштáны из огня
其他:
<德>für jn die Kastanien aus dem Feuer holen
近义词:
代人受过、为人作嫁、虎口拔牙
反义词:
坐享其成、劳而无功、自力更生、自食其力
火中取栗的出处
猴子骗猫取出烤在火里的栗子来吃,猫自己不但没吃着栗子,反倒把脚上的毛也给烧掉了。
-----法国·拉·封登·《猴子与猫》寓言
火中取栗的典故
在十七世纪法国寓言诗人拉·封登的笔下,有这样一个故事名为《猴子与猫》。故事中,有一只名叫贝特朗的猴子和一只名叫哈东的猫,它们共同生活在一个主人的屋檐下,彼此间臭味相投,行为肆无忌惮。每当家中出现什么损坏或失窃,它们总是被怀疑的对象。贝特朗擅长偷窃,而哈东则对奶酪情有独钟。 某天,这对“臭味相投”的伙伴发现了炉火旁煨着的栗子,心中顿生偷吃的念头。贝特朗对哈东说:“兄弟,今日正是你展示身手的大好时机。若我有从火中取栗的本事,我早就品尝过这栗子的美味了。”于是,哈东勇敢地冒着被火灼伤的风险,从火中取出了栗子。然而,贝特朗却毫不迟疑地享用了这些栗子,没有分给哈东一丝一毫。 不幸的是,正当它们享用栗子时,女仆突然出现,吓得它们四处逃窜。在这场突如其来的惊吓中,哈东不仅受了伤,还一无所获,连一颗栗子都没有尝到。 这个故事后来演变成了“火中取栗”这一成语,用来形容那些被人利用,冒着风险,吃了苦头,最终却没有得到任何好处的人。